https://www.aibang.com/a/48710

塑料人(技術(shù)、銷售、外貿(mào)等)不可不知道的英語(yǔ)詞匯大全?。?!

對(duì)于塑料行業(yè)的朋友,有不少朋友會(huì)頭疼于一些塑料的專業(yè)英文單詞,總是很難記住!特別是對(duì)于在外資企業(yè)工作的朋友,更是每天要都接觸與之相關(guān)的英語(yǔ)。

因此,小編就為大家匯總了常見(jiàn)塑料中英對(duì)照及簡(jiǎn)寫。不過(guò),這都還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠?。?!

為此,小編特地還為大家搜集整理了與塑料外貿(mào)及跟單必須知道的專業(yè)英語(yǔ)(中英對(duì)照)。這對(duì)于擁有海外客戶、國(guó)外塑料代理商,有意向開發(fā)海外市場(chǎng)的朋友,是一個(gè)必不可少的知識(shí)寶庫(kù),希望能對(duì)大家有幫助(活到老,學(xué)到老)!

常見(jiàn)塑料中英對(duì)照及簡(jiǎn)寫(非常全)


表 塑料大全中英對(duì)照及簡(jiǎn)寫

英文簡(jiǎn)稱 |英文全稱 |中文全稱

ABS |Acrylonitrile-butadiene-styrene |丙烯腈/丁二烯/苯乙烯共聚物) 

AES |Acrylonitrile-ethylene-styrene |丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚物

AS |Acrylonitrile-styrene resin|丙烯腈/苯乙烯共聚物

ASA |Acrylonitrile-styrene-acrylate |丙烯腈/苯乙烯/丙烯酸酯共聚物 

CA |Cellulose acetate |醋酸纖維塑料 

CE |Cellulose plastics, general| 通用纖維素塑料 

CF |Cresol-formaldehyde |甲酚-甲醛樹脂

CMC |Carboxymethyl cellulose |羧甲基纖維素

CN |Cellulose nitrate |硝酸纖維素 

CPE |Chlorinated polyethylene|氯化聚乙烯 

CPVC |Chlorinated poly(vinyl chloride) |氯化聚氯乙烯

EP |Epoxy, epoxide|環(huán)氧樹脂

EPM |Ethylene-propylene polymer |乙烯/丙烯共聚物

EPS |Expanded polystyrene |可發(fā)性聚苯乙烯

EVA |Ethylene/vinyl acetate |乙烯/醋酸乙烯共聚物

HDPE |High-density polyethyleneplastics |高密度聚乙烯

HIPS |High impact polystyrene |高抗沖聚苯乙烯

K膠| Styrene- butadiene |苯乙烯/丁二烯共聚物

LCP |Liquid crystal polymer |液晶聚合物

LDPE |Low-density polyethyleneplastics |低密度聚乙烯)

LLDPE |Linear low-density polyethylene |線型低密聚乙烯

LMDPE |Linear medium-density polyethylene |線型中密聚乙烯

MBS |Methacrylate-butadiene-styrene |甲基丙烯酸/丁二烯/苯乙烯共聚物

MC |Methyl cellulose |甲基纖維素

MDPE |Medium-density polyethylene |中密聚乙烯

MF |Melamine-formaldehyde resin|密胺-甲醛樹脂

MPF |Melamine/phenol-formaldehyde |密胺/酚醛樹脂

PA |Polyamide (nylon) |聚酰胺(尼龍)

PAE |Polyarylether |聚芳醚

PAEK |Polyaryletherketone |聚芳醚酮

PAI |Polyamide-imide |聚酰胺-酰亞胺

PAK |Polyester alkyd |聚酯樹脂

PAN |Polyacrylonitrile |聚丙烯腈

PASU |Polyarylsulfone |聚芳砜

PAT |Polyarylate |聚芳酯

PAUR |Poly(ester urethane) |聚酯型聚氨酯

PB |Polybutene-1 |聚丁烯-[1]

PBT |Poly(butylene terephthalate) |聚對(duì)苯二酸丁二酯

PC |Polycarbonate |聚碳酸酯

PE |Polyethylene |聚乙烯

PEEK |Polyetheretherketone |聚醚醚酮

PEI |Poly(etherimide) |聚醚酰亞胺

PEK |Polyether ketone |聚醚酮

PES |Poly(ether sulfone) |聚醚砜

PET |Poly(ethylene terephthalate) |聚對(duì)苯二甲酸乙二酯

PEUR |Poly(ether urethane) |聚醚型聚氨酯

PF |Phenol-formaldehyde resin|酚醛樹脂

PI |Polyimide |聚酰亞胺

PMMA |Poly(methyl methacrylate) |聚甲基丙烯酸甲酯

PMS |Poly(alpha-methylstyrene) |聚α-甲基苯乙烯

POM |Polyoxymethylene,polyacetal| 聚甲醛

PP |Polypropylene |聚丙烯

PPO |Poly(phenylene oxide) deprecated |聚苯醚

PP-R |Polypropylene randon coplymer |無(wú)規(guī)共聚聚丙烯

PPS |Poly(phenylene sulfide) |聚苯硫醚

PPSU |Poly(phenylene sulfone) |聚苯砜

PS |Polystyrene |聚苯乙烯

PSU |Polysulfone |聚砜

PTFE |Polytetrafluoroethylene |聚四氟乙烯

PU(或PUR)|Polyurethane|聚氨酯

PVAL |Poly(vinyl alcohol) |聚乙烯醇

PVC |Poly(vinyl chloride) |聚氯乙烯

PVCC |chlorinated poly(vinylchloride)(*CPVC) |氯化聚氯乙烯

RP |reinforced plastics |增強(qiáng)塑料

RTP |reinforced thermoplastics |增強(qiáng)熱塑性塑料

SAN |styrene-acryonitrile copolymer |苯乙烯/丙烯腈共聚物

SBS |styrene-butadiene block copolymer |苯乙烯/丁二烯嵌段共聚物

SMC |sheet molding compound |片狀模塑料

SMS |styrene-α-methylstyrenecopolymer |苯乙烯/α-甲基苯乙烯共聚物

TMC |thick molding compound |厚片模塑料

TPE |thermoplastic elastomer |熱塑性彈性體

TPU |thermoplastic urethanes |熱塑性聚氨酯

PVDC |Poly(vinylidene chloride) |聚(偏二氯乙烯)

PVDF |Poly(vinylidene fluoride) |聚(偏二氟乙烯)

SAN |Styrene-acrylonitrile plastic |苯乙烯/丙烯腈共聚物

SB |Styrene-butadiene plastic |苯乙烯/丁二烯共聚物

Si |Silicone plastics |有機(jī)硅塑料

SMS |Styrene/alpha-methylstyrene plastic |苯乙烯/α-甲基苯乙烯共聚物

UF |Urea-formaldehyde resin |脲甲醛樹脂

UHMWPE |Ultra-high molecular weight PE |超高分子量聚乙烯

UP |Unsaturated polyester|不飽和聚酯


商品品質(zhì)數(shù)量包裝價(jià)格


1.品質(zhì)條件

品質(zhì)條件

品質(zhì)

quality 

規(guī)格

specifications  

等級(jí)

grade   

標(biāo)準(zhǔn)

standard   

樣品

sample 

色彩樣品   

color sample 

款式樣品 

pattern sample

原樣   

original sample    

復(fù)樣   

duplicate sample

對(duì)等樣品

counter sample 

參考樣品

reference  sample 

封樣

sealed sample

代表性樣品

representative  sample

商品目錄   

catalogue  

宣傳小冊(cè)

pamphlet

說(shuō)明書

description

公差

tolerance  

貨號(hào)  

article No.

花色(搭配)

assortment

增減 5% 

plus or minus  

大路貨(良好平均品質(zhì))

fair average qualit

2.數(shù)量條件

數(shù)量條件

個(gè)數(shù)

number

長(zhǎng)度

length

面積

area

體積

volume

容積

capacity

凈重

Net weight

毛重

Gross weight

皮重

tare

毛作凈

gross for  net 

溢短裝條款

more or less clause  

3.單位

單位

重量

weight

裝運(yùn)重量

Shipping weight

卸貨重量

landed weight

理論重量

Theoretical weight

公噸

Metric ton

長(zhǎng)噸

Long ton

短噸

Short ton

公斤

Kilogram,kilo, kg

pound,lb

盎司

ounce,oz

piece

pair

dozen

ream

set

立方米

cubic meter

liter

加侖

gallon

蒲式耳

bushel

公制

Metric system

英制

British system

美制

U.S. System

 4.包裝方法

包裝方法

起泡包裝

blisterpacking

中性包裝

Neutral packing

吸塑包裝

Skin packing

掛式包裝

Hanging packing

嘜頭

mark

無(wú)牌的包裝

unlabelledpacking

散裝

In bulk

散裝

In loosepacking

裸裝

Nude packing

整批包裝

Bulk pack

零售包裝

Consumer pack

大包裝

large packing

小包裝

inner packing,  external packing, end packing

壓縮包裝

shrunk packaging

噴泡沫包裝

foam-spray  packaging

禮品包裝

gift-wrap  

bag, sack

麻袋

jute bag

塑料袋

polythelene bag,  plastic bag

尼龍繩網(wǎng)袋

polythelene net

拉鏈袋

zippered bag

case, chest

box

木箱

wooden case

紙箱

carton

集裝箱

container

板條箱

rate  

纖維板箱

fibre board case

小包

packet

bale   

bundle 

罐頭

tin , can

籃,簍,筐

basket 

竹簍

bamboo basket  

 bottle

小木桶

wooden keg

大桶

hogshead

鐵桶

iron drum

鐵桶

cylinder 

琵琶桶

barrel     

圓桶

drum

防水紙

waterproof paper

玻璃紙

cellophane

牛皮紙

kraftpaper

瀝青紙

tar paper

蠟紙

wax paper

帆布

canvas  

油布、防水帆布   

tarpaulin

纖維板

fibreboard 

尼龍帶

nylon strap  

塑料帶

plastic strap

膠帶

adhesive tape

填料

stuffing  material

尼龍塑料

nylon plastic

泡沫塑料

fermented  plastic

紙屑

paper scrap 

木屑

saw dust

潤(rùn)滑油

slushing compound

5.價(jià)格條件

價(jià)格術(shù)語(yǔ)

tradeterm(priceterm)

價(jià)目表

Price list

總值

totalvalue

金額

amount

凈價(jià)

Net price

零售價(jià)

Retail price

批發(fā)價(jià)

Wholesale price

期貨價(jià)格

forward price

現(xiàn)貨價(jià)格

spot price

出口許口證

export licence

進(jìn)口許口證

import licence   

目的港

port of  destination  

卸貨港

port of discharge

裝運(yùn)港

port of shipment

含傭價(jià)

price including commission

回傭,回扣

return  commission 

傭金

commission

折扣

discount,  allowance

印花稅

stamp duty

關(guān)稅

customs duty

港口稅

port dues

碼頭費(fèi)

wharfage

卸貨費(fèi)

landing charges

碼頭費(fèi)

wharfage

運(yùn)費(fèi)

freight

單價(jià)

unit price

現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))

current price prevailing price

國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格

world  (International)Market price

參考價(jià)格

indicative price

進(jìn)口附加稅

import surcharge  import variable

進(jìn)口差價(jià)稅

duties

海關(guān)估價(jià)

customs  valuation

外匯

foreign exchange

法定貶值

devaluation 

外幣

foreign currency

法定升值

revaluation

匯率

rate of exchange 

浮動(dòng)匯率

floating rate

國(guó)際收支

balance of payments

硬通貨

hard currency

軟通貨

soft currency

直接標(biāo)價(jià)

direct quotation

間接標(biāo)價(jià)

indirect quotation

金本位制度

gold standard

買入?yún)R率

buying rate

賣出匯率

selling rate

固定匯率

fixed rate 

通貨膨脹

inflation

黃金輸送點(diǎn)

gold points

鑄幣平價(jià)

mint par 

紙幣制度

paper money system

國(guó)際貨幣基金

international  monetary fund

黃金外匯儲(chǔ)備

gold and foreign exchange reserve

 

匯率波動(dòng)的官定上下限

official upper  and lower limits of fluctuatio

 

 

國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)


1.貨運(yùn)

貨運(yùn)

貨交承運(yùn)人

FCA(Free  Carrier)

裝運(yùn)港船邊交貨

FAS(Free Alongside Ship)

裝運(yùn)港船上交貨

FOB(Free on  Board)

成本加運(yùn)費(fèi)

CFR(Cost and Freight)

成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)

CIF(Cost,  Insurance and Freight)

運(yùn)費(fèi)付至目的地

CPT(Carriage Paid To)

運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地

CIP(Carriage and  Insurance Paid To)

邊境交貨

DAF(Delivered At Frontier)

目的港船上交貨

DES(Delivered Ex  Ship)

目的港碼頭交貨

DEQ(Delivered Ex Quay)

未完稅交貨

DDU(Delivered  Duty Unpaid)

完稅后交貨

DDP(Delivered Duty Paid)

2.進(jìn)出口貿(mào)易

進(jìn)出口貿(mào)易


出口信貸

exportcredit

出口津貼

Export subsidy

商品傾銷

dumping

外匯傾銷

Exchange dumping

優(yōu)惠關(guān)稅

Special preferences

保稅倉(cāng)庫(kù)

Bonded warehouse

貿(mào)易順差

Favorable balance  of trade

貿(mào)易逆差

Unfavorable balance of trade


國(guó)際貨物運(yùn)輸


交貨   

delivery  

輪船  

steamship(縮寫S.S) 

裝運(yùn)、裝船

shipment    

租船

charter (the  chartered ship)

交貨時(shí)間

time of delivery   

定程租船

voyage  charter  

裝運(yùn)期限

time of shipment     

定期租船

time charter

托運(yùn)人(一般指出口商)   

shipper, consignor

收貨人

consignee    

班輪

regular shipping liner   

駁船

lighter

艙位

shipping space  

油輪

tanker  

報(bào)關(guān)

clearance of goods  

陸運(yùn)收據(jù)

cargo receipt

提貨

to take delivery of goods

空運(yùn)提單 

airway bill   

正本提單

original BL    

選擇港(任意港)

optional  port 

選港費(fèi)

optional charges

選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)

optional charges  to be borne by the Buyers

一月份裝船

shipment during January January shipment

一月底裝船

shipment not  later than Jan.31st.

/二月份裝船

shipment during Jan./Feb.

......(時(shí)間)分兩批裝船

shipment  during....in two lots

......(時(shí)間)平均分兩批裝船

shipment during....in two equal lots

分三個(gè)月裝運(yùn)  

in three monthly  shipments

分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)

in three equal monthly shipments

立即裝運(yùn)

immediate  shipments   

即期裝運(yùn)

prompt shipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)

shipments within  30 days afterreceipt of L/C

不允許分批裝船

partial shipment not allowed

允許分批裝船

partial  shipmentnot permitted


國(guó)際貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)


貿(mào)易保險(xiǎn)術(shù)語(yǔ)

一切險(xiǎn)

All Risks

平安險(xiǎn)

F.P.A. (Free from ParticularAverage)

水漬險(xiǎn)

W.A. / W.P.A With Particular Average )

戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

War Risk

淡水雨淋險(xiǎn)

F.W.R.D.(Fresh  Water Rain Damage)

混雜、玷污險(xiǎn)

Risk of Intermixture andContamination

滲漏險(xiǎn)

Risk of Leakage

串味險(xiǎn)

Risk of Odor

銹蝕險(xiǎn)

Risk of Rust

短缺險(xiǎn)

Shortage Risk

偷竊提貨不著險(xiǎn)

T.P.N.D. (  Theft, Pilferage& Non-delivery)

罷工險(xiǎn)

Strikes Risk


國(guó)際國(guó)務(wù)買賣合同


交易磋商、合同簽訂

訂單      

indent

訂貨;訂購(gòu)   

book; booking 

電復(fù) 

cable reply   

實(shí)盤

firm offer    

遞盤

bid; bidding

遞實(shí)盤

bid firm    

還價(jià)

counter  offer  

發(fā)盤(發(fā)價(jià))

offer    

發(fā)實(shí)盤

offer firm 

詢盤(詢價(jià))

inquiry; enquiry

指示性價(jià)格

price  indication   

速?gòu)?fù)

reply immediately    

參考價(jià)

reference  price 

習(xí)慣做法

usual practice

交易磋商

business  negotiation  

不受約束

without engagement  

業(yè)務(wù)洽談

business  discussion

有效期限

time of validity

銷售合同

sales contract

購(gòu)貨確認(rèn)書

purchase confirmation

銷售確認(rèn)書

sales  confirmation

一般交易條件

general terms and conditions

以未售出為準(zhǔn)

subject to prior  sale  

需經(jīng)賣方確認(rèn)

subject to sellers confirmation

需經(jīng)我方最后確認(rèn)

subject to our  final confirmation


貿(mào)易方式


存貨,庫(kù)存量 

stocks

現(xiàn)貨

cash sale     

購(gòu)買,進(jìn)貨 

purchase

整批銷售,躉售

bulk sale

銷售渠道

distribution channels

批發(fā)

wholesale

零售業(yè)

retail trade

分期付款購(gòu)買

hire-purchase

隨行就市

fluctuate in line with marketconditions

不合理競(jìng)爭(zhēng)

unfair  competition

商品傾銷

dumping

傾銷差價(jià),傾銷幅度

dumping profit  margin

反傾銷 

antidumping

海關(guān)擔(dān)保

customs bond

三角債

chain debts

保稅倉(cāng)庫(kù) 

bonded warehouse

貿(mào)易逆差

unfavorable balance of trade

貿(mào)易順差

favorable  balance of trade

區(qū)域貿(mào)易安排

RTA (Regional TradeArrangements)

貿(mào)易管制

restraint of  trade

分批裝運(yùn)

partial shipment

商業(yè)糾紛調(diào)解

mediation of  dispute

貿(mào)易磋商

trade consultation

貨運(yùn)代理

freight forwarder

轉(zhuǎn)口貿(mào)易

transit trade

關(guān)稅壁壘

tariff barrier

出口退稅

tax rebate

技術(shù)性貿(mào)易壁壘

TBT (Technical  Barriers toTrade)

拍賣

INT

寄售

consignment   

招標(biāo)

invitation of tender

投標(biāo)

submission of  tender

一般代理人

agent

總代理人 

generalagent

代理協(xié)議

agencyagreement

累計(jì)傭金

accumulativecommission

補(bǔ)償貿(mào)易

compensationtrade

往返貿(mào)易

compensating/compensatory  trade

來(lái)料加工

processingon giving materials

來(lái)料裝配

assemblingon  provided parts

獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)

exclusiveright

獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議

exclusivityagreement

獨(dú)家代理

soleagency; sole agent; 


商檢仲裁


索賠

claim 

爭(zhēng)議

disputes  

罰金條款

penalty   

仲裁

arbitration

不可抗力

force Majeure

仲裁庭

arbitral  tribunal

產(chǎn)地證明書

certificate of origin

品質(zhì)檢驗(yàn)證書

inspection  certificate of quality

重量檢驗(yàn)證書

inspection certificate of weight  (quantity)

**商品檢驗(yàn)局 **

commodityinspection  bureau (C.I.B)

品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書

inspection certificate


貿(mào)易機(jī)構(gòu)及貿(mào)易伙伴詞匯


貿(mào)易機(jī)構(gòu)及貿(mào)易伙伴詞匯


世界貿(mào)易組織

WTO (World Trade  Organization)

國(guó)際貨幣基金組織

IMF (International MonetaryFund)

貨幣貿(mào)易理事會(huì)

CTG (Council for  Trade inGoods)  

歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

EFTA (European Free TradeAssociation)

東盟自由貿(mào)易區(qū)

AFTA (ASEAN Free  Trade Area)

中美商貿(mào)聯(lián)委會(huì)

JCCT (China-US JointCommission on  Commerce and Trade)

北美自由貿(mào)易區(qū)

NAFTA (North  American FreeTrade Area)

聯(lián)合國(guó)貿(mào)易與發(fā)展議

 

UNCTAD (United NationsConference on Trade  and Development)

關(guān)貿(mào)總協(xié)定

GATT (General  Agreement onTariffs and Trade)

貿(mào)易伙伴 

trade partner

制造商,制造廠

manufacturer

中間商,經(jīng)紀(jì)人

middleman

經(jīng)銷商

dealer

批發(fā)商

wholesaler

零售商

retailer,  tradesman

商人,批發(fā)商,零售商

merchant

受讓人,特許權(quán)獲得者

concessionaire,  licenseddealer

消費(fèi)者,用戶

consumer

顧客,客戶  

client, customer

買主,買方

buyer

承運(yùn)人

carrier

收貨人

consignee

注:(快速提升英語(yǔ)能力,提升職業(yè)技能,從而升職加薪,贏取白富美,走向人生頂峰,想想都有點(diǎn)小激動(dòng)!另外還有一個(gè)方法:關(guān)注艾邦高分子微信公眾號(hào),海量塑料行業(yè)新聞資訊、專業(yè)知識(shí),等您來(lái)挖掘?。。。?/span>

文章部分內(nèi)容參考供應(yīng)鏈管理云平臺(tái),艾邦高分子整理編輯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源

聯(lián)系我們,

推薦閱讀

塑料人(技術(shù)、銷售、外貿(mào)等)不可不知道的英語(yǔ)詞匯大全!??!

始發(fā)于微信公眾號(hào):艾邦高分子

作者 ab

久久精品国产亚洲av高清不卡,中国女人大白屁股ass,无码av动漫精品一区二区免费,欧美 国产 日产 韩国A片,做的时候老是找不到地方,丰满人妻一区二区三区免费视频 ,一女三男做2爱a片免费,97超碰中文字幕久久精品,欧美人伦禁忌DVD,亚洲中文成人一区二区在线观看